photo_2026-02-04_11-04-39

Mirzayeva Zulxumor Inomovna

TOSHDO‘TAU HUZURIDAGI PEDAGOG KADRLARNI QAYTA TAYYORLASH VA ULARNING MALAKASINI OSHIRISH TARMOQ MARKAZI DIREKTORI
Qabul vaqti: dushanba, chorshanba, juma. Soat 14:00 dan 17:00 gacha
Ma’muriy bino: 3-bino, 3-qavat, 315-xona

Filologiya fanlari doktori, professor. Alisher Navoiy nomidagi O‘zbek tili va adabiyoti universiteti.

Adabiyotshunoslik, Adabiyot tarixi, Adabiy siyosat, Tarjima nazariyasi va amaliyoti, O‘zbek-xorij adabiy aloqalari, Metodologiya, Adabiyot o‘qitish metodikasi.

ASOSIY NASHRLAR/ SELECTED PUBLICATIONS

XORIJIY NASHRLAR/ INTERNATIONAL PUBLICATIONS

  1. Introduction to Uzbek Literary Translation: Analysis, Interpretation and Discourse. International Journal of Linguistics, Literature and Translation (IJLLT), Aman, May, 12, 2020.
  2. The Study 20th Century of Uzbek Literature in Uzbekistan (1940-2000). Asian Trend Journal Japan, March, 2021
  3. From Atheism to Anti colonialism: Fitrat’s writings in 1911s -1930 ies” International Journal of Recent Technology and Science Information (IJRSE). 2019, September, India, Bolaphur
  4. Criticism as War. The Ideological Battlefield of Uzbek Literary Studies in the 1940 s to 1980s. Cahiers d’ Asie Centrale, № 24 2015, Paris, France
  5. On the balance of Interpretation. Materials on Turkic Literature and Language Conference, 2015, Baku, Azerbaijan
  6. Сho’lpan shiri ve tercumesinin karsilastirmis tahlili. Guncel sanat. № 29 2014, Аntaliya, Turkiye
  7. Bagimsizlik donemi ozbek edebeyatinda haricsinaslik meseleleri. Gulcel sanat. № 5 2013, Аntaliya, Turkiye
  8. The 1950-1990 s: Uzbek’s Literature as the Public Square of the “Ideological Struggle”. Contemporary re- search in Turkology and Eurasian Studies. 2013, Glujeana University Press, Gluj-Naposa, Romania
  9. Representations of Europeans in Twentieth – Century Uzbek Literature. Journal of the Institute for Foreign Language Studies, 2, 2012, Seoul, South Korea
  10. “Merhabalar Efendim Burasi Istanbul”. “Dunya Edebiyatinda Istanbul”, 2012, Beykent Universiteti, Istanbul, Turkiye
  11. Behbudiy’s “Patricide”. Filologiya maseleleri, December 2011, Baku, Azerbaijan
  12. A Study of Alisher Navoiy’s creative works in America. International Conference Honoring Alisher Navaiy’s Literary and Moral Heritage. September 28-29, 2011, Tashkent, Uzbekistan
  13. Syncretism of educational-social and artistic problems in “The Patricide” and comparative analysis of editions of the drama. The Fifteenth Annual Central Eurasian Studies Conference, March 22 – 23, 2008, Indiana Universi- ty Bloomington, Indiana, USA Indo-Uzbek Literary Relations. Diplomatist – A Special Issue, September 2007, New Dehli, India
  14. Pervaya Uzbekskaya drama. Materialov konferensii «Жанрово-стилевое развитие национальных литератур в ХХ – ХХI вв, Kazan, Rossiya.

MILLIY NASHRLAR/ NATIONAL PUBLICATIONS

  1. Kitoblar/ Books
  2. Mirzayeva Z. XX asr o‘zbek adabiyotining Amerikada o‘rganilishi (Studying 20th Century Uzbek Literature in America), 2nd book, Tashkent: Akademnashr, 2016. 236 pp. (In Uzbek)
  3. Mirzayeva Z. XX asr o‘zbek adabiyotining xorijiy tadqiqotchilari (Foreign Researchers of XX Century Uzbek Literature), Tashkent: Mumtoz so‘z, 2016. 136 pp. (In Uzbek)
  4. Mirzayeva Z., Jalilov K. English: Key to Success, Volumes 1-2. Toshkent: Turon zamin ziyo,
  5. Mirzayeva Z. XX asr o‘zbek adabiyotining Amerikada o‘rganilishi. 1st book (Studying 20th Century Uzbek Liter- ature in America), Tashkent: Fan, 2011. 253 pp. (In Uzbek)
  6. Mirzayeva Z. Dengiz-u ummon osha. Adabiy-tanqidiy maqolalar (Through the River and Wages: Literary-critical Aarticles), Tashkent: Adib, 2010. 102 pp. (In Uzbek)
  7. Mirzayeva Z. Oppoq tun (White Night), Collection of poems, Fergana: Fergana publication, 1998. 30 рр. (In Uzbek)
  8. Mirzayeva Z. O‘zbek adabiyotini o‘qitish metodikasi. An’anaviylikdan zamonaviylikka. (hammuallif). Toshkent, “Fan ziyosi”, 2020.
  9. Mirzayeva Z. Adabiyot. Respublika ijod maktablarining 11 sinf uchun darslik (hammuallif). Toshkent, “O‘qituvchi”, 2021.

MAQOLALAR/ ARTICLES

  1. Abdulla Qodiriy ijodi amerikalik o‘zbekshunos nigohida. (Abdullah Kadiri’s creations are in the eyes of an American Uzbek scholar) Ijtimoiy fikr huquqlari. 2001. №1.-Б.158-160.
  2. Qodiriy romanlarining Amerikada o‘rganilishi (StudyofQadyri’snovelsinAmerica). O‘zbek tili va adabiyoti -№3.- Б.62-63.
  3. Abdulhamid Majidiy va uning inglizchalashtirilgan she’ri xususida. (About Abdulhamid Majidiy and his translated English poems). Sharq yulduzi. – №3. Б.146-149.
  4. “Padarkush” ning hozirgi o‘zbek tilidagi nashrlari qiyosiy tadqiqi oid ba’zi mulohazalar. (Some commentary on the comparative study of “Patricide’ s current Uzbek publications).Til va adabiyot ta’limi. -№3.-Б.70-74.
  5. “Padarkush” tarjimasi xususida. (About the translation of “Patricide). Filologiya masalalari.-№1.(8).-Б.124-129.
  6. Adabiy mushtarak aloqalar (Literary collaborations). Jahon adabiyoti.-№7.-Б.103-106.
  7. Cho‘lpon she’rlari tarjimasining qiyosiy tahlili (Comparative analysis of Cho‘lpon’ poems). Sharq yulduzi., 2010, № 1
  8. Parda jozibasi. Tafakkur, 2010, Yanvar
  9. Adabiyot va “mafkuraviy kurash”. (Literature and “ideological battlefield”). Jahon adabiyoti, 2011, October
  10. Milliy estetik ideal va intellectual qahramon talqinlari. (Interpretations of the national aesthetic ideal and intellectual hero) O‘zbek tili va adabiyoti, 2011, №
  11. Milliy estetik ideal antipodi. (The ideal antipode of the national aesthetic).Ilm sarchashmalari. Urganch Davlat universiteti nashri, March
  12. XX asr o‘zbek adabiyotida o‘lim konsepsiyasining ramziy majoziy talqinlari. (Symbolic- allegorical interpretations of the concept of death in Uzbek literature of the 20th century). Sharq yulduzi. 2012,
  13. Ateizm estetikasidagi antikolonializm (Anticolonialism in the Aesthetics of Atheism)FarDU xabarlari.  2011, Dekabr.
  14. Fitrat asarlarini xorijda o‘rganilishi (The study Abdualrauf Fitrat abroad). O‘zbek tili va adabiyoti. 2013, № 2,. 42-46.
  15. Poyet, stremyashiysya k svobode (A poet striving for freedom). Prepodavanie yazika i literaturi. 2013,September. 30- 36 p..
  16. Amerikalik Qodiriyshunos (An American scholar who researched Qodiriy). O’zbek tili va adabiyoti.   №2,.35-40 p.
  17. O‘n yillik mehnat samarasi. “O‘tkan kunlar” romani tarjimoni Mark Riis bilan suhbat (A decade of labor. Interview with Mark Riis, translator of the novel “The Days by Gone).  Jahon adabiyoti. 2014, № 4.
  18. O‘tkir Hoshimov ijodining bir talqini xususida (About an interpretation of O‘tkir Hoshimo’s works). O‘zbek tili va adabiyoti. 2015, №  2ю
  19. Jahon navoiyshunosligi sahifalaridan (The studing Navoiy works abroad). Jahon adabiyoti. № 1 27-37 p.
  20. Navoiy ijodi mo‘jiza. Vengriyalik navoiyshunos olim Benedek Pere bilan suhbat. Jahon adabiyoti, 2017, 2-son
  21. Chingiz Aytmatov XX asr adabiyoti fenomeni ( Chingiz Aytmatov is a phenomenon of XX Century’s Uzbek Literature). O‘zbek tili va adabiyoti ta’limi. 2019, April
  22. Adabiy ta’limda pragmatism (Pragmatism in teaching literature). O‘zbek tili va adabiyoti ta’limi. 2019, № 8, August- September.
  23. O‘quvchilar ehtiyojini hisobga olish adabiy ta’lim rivojining muhim omili sifatida. Til va adabiyot ta’limi. 2019, iyul-avgust
  24. Shekspirdan Navoiyga:mutafakkir ijodini o‘qitishda yangicha yondashuv. Til va adabiyot ta’limi. 2020, 5-son.
  25. Ilmiy maqolangiz “Scopus” yoki “Impakt Faktor” xalqaro jurnallarda e’lon qilinganmi? (Son muhimmi, sifat?) Til va adabiyot jurnali, 2021, 1-son

TARJIMALAR/TRANSLATIONS:

  1. Uydan yiroqda (Far From home) Lee Ho Chul – Korea zamonaviy adabiyot vakili. Ingliz tilidan Z. Mirzayeva tarjimasi. Yoshlar kitobi. Tashkent, Sharq, 2008, pp.378-492 )
  2. O‘rta Osiyoning ilk dramasida qotillik metafora sifatida. (Murder as Metaphor in the First Central Asian Drama) Amerika olimi E.Allworth. Ingliz tilidan Mirzayeva tarjimasi. Jahon adabiyoti, 2009 № 8.
  3. Abdulla Qodiriy and Kristofor Murfi. Ingliz tilidan Z.Mirzayeva tarjimasi. Adabiyot ko‘zgusi”, 2011, № 12
  4. Adabiyot ovozi (A Voice of Literature). Reychel Harrel. Ingliz tilidan Zulxumor Mirzayeva tarjimasi, “Guliston”, 2010, № 5.
  5. Jomiy va Navoiy (Jamiy and Navai) Mark Toutant. Ingliz tilidan Zulxumor Mirzayeva tarjimasi. Jahon adabiyoti, 2016, № 170- 185 p.
  6. Shamolni tutib bo‘lmaydi. (The Wind can’t be caught. Translations of short stories from Uzbek literature). O‘zbek tilidan ingliz tiliga tarjimalar. Sirakus Universiteti nashri, 2021

XALQARO ANJUMANLARDAGI ISHTIROKI/ PARTICIPATION IN INTERNATIONAL CONFERENCE:

  • Translating problems of Realias. International Conference entitled “Advancing Language Education Research and Practice”, Westminster University. Tashkent, Uzbekistan, May 2, 2019
  • Integrative approach in translation. “International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics (FLTAL). Tashkent, Uzbekistan,May 3, 2019
  • Erkin Vohidov ijodi jahon adabiyotshunosligi kontekstida (Erkin Vohidov’s writings in the context of world literary studies). International Conference on the Study and Promotion of Uzbek Classical and Contemporary Uzbek Literature Abroad. Tashkent, Uzbekistan. August 6-7, 2018
  • Чингиз Айтматов и узбекская литература ХХ века. Международная конференция «Возрождение наци- ональных литератур во второй половине ХХ века и Чингиз Айтматов», 12-13 декабря, 2018, Казан, Татарстан, Российская Федерация
  • Piety in Atheism. Representations of religious beliefs in Jadid Discourse. (In the examples of Abdulrauf Fitrat’s writings), International Conference on Human Rights: Challenges and Prospects, November 4-7, 2018, Lahore, Pakistan
  • Literary-Social Interpretations of the ‘Stagnation’ Period in 20th Century Uzbek Literature, Central Eurasian Studies Society (CESS) Regional Conference, June 2-4, 2016, Kazan Federal University, Kazan, Tatarstan, Rus- sian Federation
  • Representing of Russian Character in XX Century Uzbek Literature, International Conference organized by ESCAS, 2012, London, UK
  • A Study of Alisher Navoiy’s creative works in America, International Conference Honoring Alisher Navaiy’s Literary and Moral Heritage, September 28-29, 2011, Tashkent, Uzbekistan
  • Bekhbudi’s ‘Patricide’” A Conference Honoring the Teaching Legacy of Edward Allworth, April 14, 2010, Co- lumbia University, New York, USA
  • History, Politics and Memory: Uzbek Scholars React to an American Translation of an Uzbek Jadid Classic, The Association For the Study of Nationalities (ASN) Conference, March 15-18, 2010, Columbia University, New York, USA
  • “Merhabalar Efendim, Burasi Istanbul”, International Conference organized by Beykent University and Fatih Cultural Center, 2010, Beykent University, Istanbul, Turkey
  • Syncretism of educational-social and artistic problems in Central Asian drama, comparative analysis of editions of the “The Patricide”, The Fifteenth Annual Central Eurasian Studies Conference, March 22 – 23, 2008, Indiana University Bloomington, Indiana, USA

 

Shuningdek, Mirzayeva Zulxumor 150 dan ortiq ilmiy, ilmiy-ommabop maqolalar, tarjimalar muallifi

  • “Eng yosh olima” Respublika tanlovi g‘olibi (2011)
  • “Mening birinchi kitobcham“ Respublika ko‘rik tanlovi g‘olibi (2010)
  • “Eng yaxshi publistist” talabalar va yosh ijodkorlar o‘rtasida o‘tkazilgan Respublika tanlovi g‘olibi (1997)
  • Ulug‘bek davlat stipendiyasi g‘olibi (1994-1996)
  • “Vatan sajdagoh kabi muqaddasdur” nomli talabalar o‘rtasida o‘tkazilgan Respublika ko‘rik tanlovi g‘olibi (1993-1995)
  • “Ilk she’riy kitobim” nomli yosh ijodkorlar o‘rtasida o‘tkazilgan Respublika ko‘rik tanlovi g‘olibi (1991)
  • Oliy ta’lim, fan va innovatsiyalar vaziri buyrug‘iga binoan «Oliy ta’lim a’lochisi» ko‘krak nishoni bilan taqdirlandi. (2025)
  • 50 dan ortiq mahalliy va xalqaro sertifikatlar sovrindori

      XALQARO LOYIHALAR VA DASTURLARDAGI ISHTIROKI

2009- Hindistonning ITEC (Indian Technical Economic Cooperation) dasturi g‘olibi. Dehli, Javaharlar Neru Universiteti

2010- Amerikaning IREX (International Research Exchanges Program) dasturi g‘olibi. Bloomington, Indiana Universiteti

2012- Germaniyaning  DAAD dasturi g‘olibi. Berlin. Gumbol’d Universiteti

  • Fransiyaning FMSH dasturi g‘olibi. Fransiya O‘rta Osiyo tadqiqotlari ilmiy-tekshrish instituti, Parij

2013-2018– “Shamolni tutib bo‘lmaydi” zamonaviy o‘zbek hikoyalarining ingliz tiliga tarjimalari. Kastol Korolina universiteti professori Anna Oldfild bilan hamkorlikda , Murrells Inlet, Janubiy Karolina, Amerika Qo‘shma Shtatlari 

2021-2023- Evropaning ERASMUS dasturi tomonidan tasdiqlangan, Vengriyaning Etvos universiteti bilan hamkorlikda “Alisher Navoiy asarlarining xorijda o‘rganilishi va tadqiq qilinishi” xalqaro loyihaning O‘zbekistondagi ilmiy kordinatori (rahbari), Vengriya, Eotvos University

2020-2021- Respublika xalq ta’limi vazirligining UNICEF bilan hamkorlikdagi “Milliy dasturlarni yaratish” loyihasi muallifi. Amerika- O‘zbekiston

2021-Amerikaning FEP (Faculty Enrichment Program)  xalqaro ta’lim dasturi g‘olibi. Arkansas University, Fayetteville, AQSH

 

MAHALLIY LOYIHALARDAGI ISHTIROKI:

  1. 2012-2013. O‘zbekiston Respublikasi Fanlar Akademiyasining “Innovatsion tadqiqotlarni qo‘llab-quvvatlash” fondi g‘olibi. Loyiha rahbari, Toshkent O‘zbekiston.
  2. 2013-2015. O‘zbekiston Respublikasi Fanlar Akademiyasining “Fundamental tadqiqotlarni qo‘llab -quvvatlash fondi”. Xorijda o‘zbek adabiyotshunosligi: tadqiq va tarjima. Loyiha rahbari, Toshkent O‘zbekiston.
  3. 2020- O‘zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi huzuridagi O‘zbekistonga oid xorijda saqlanayotgan madaniy boyliklar reyestrini yaratish, nodir qo‘lyozma asarlarning faksimeliyasini nashr etish” loyihasi. Loyiha a’zosi